ナマケモノ
動物ならば「カワイイ」ですむが、霊的な次元にあてはめて考えてみると、自分の姿と重なってしまって苦笑するしかない。
霊的な目を見開いてよく観察するのも億劫で、「臭い」だけ嗅いで分かったつもりになり、自分の魂の成長の糧にする努力をしない。
箴言12:27
怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
キング・ジェームス訳やイタリア語訳だと、「獲った獲物の肉に火を通さない」というニュアンスで、「せっかく得た肉を料理することをしない」つまり「与えられ手元にあるものの真価を理解する努力をしない」という意味だろう。
箴言19:24
なまけ者は、手を皿に入れても、それを口に持ってゆくことをしない。
箴言26:15
なまけ者は手を皿に入れても、それを口に持ってゆくことをいとう。